Statenvertaling
Daarom maak ik u bekend, dat niemand, die door den Geest Gods spreekt, Jezus een vervloeking noemt; en niemand kan zeggen, Jezus den Heere te zijn, dan door den Heiligen Geest.
Herziene Statenvertaling*
Daarom maak ik u bekend dat niemand die door de Geest van God spreekt, zegt: Jezus is een vervloekte. Ook kan niemand zeggen: Jezus is Heere, dan door de Heilige Geest.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarom maak ik u bekend, dat niemand, door de Geest Gods sprekende, zegt: Vervloekt is Jezus; en dat niemand kan zeggen: Jezus is Here, dan door de Heilige Geest.
King James Version + Strongnumbers
Wherefore G1352 I give you to understand, G1107 - G5213 that G3754 no man G3762 speaking G2980 by G1722 the Spirit G4151 of God G2316 calleth G3004 Jesus G2424 accursed: G331 and G2532 that no man G3762 can G1410 say G2036 that Jesus G2424 is the Lord, G2962 but G1508 by G1722 the Holy G40 Ghost. G4151
Updated King James Version
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calls Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Spirit.
Gerelateerde verzen
Markus 9:39 | Johannes 15:26 | 2 Korinthe 3:5 | Romeinen 10:9 | Matthéüs 22:43 | 1 Korinthe 16:22 | 1 Korinthe 8:6 | Galaten 3:13 | Romeinen 9:3 | Matthéüs 16:16 - Matthéüs 16:17 | 2 Korinthe 11:4 | Johannes 13:13 | 1 Johannes 4:2 - 1 Johannes 4:3 | Openbaring 1:10 | Deuteronomium 21:23 | Johannes 16:14 - Johannes 16:15